Перейти к содержимому

ВАЛЕРИЙ МАКЛЕР «Легенда о де Костере»

Он родился на год позже Л.Н.Толстого и Н.Г.Чернышевского, и за год до рождения М.Е.Салтыкова-Щадрина. А ведь полное ощущение, что автор сей — то ли из позднего Ренессанса, то ли из эпохи Великих географических открытий!

Это, наверное, потому, что два главных героя его главной книги так похожи на Дон Кихота с Санчо Пансой…

Он написал всего пять книг, и не дожил до 52 лет, но главная его книга будет жить вечно!

 

Человек, который сделал свою маленькую страну известной во всём мире, звался Шарль Анри де Костер, и родился 20 августа 1827 года в Мюнхене, в семье управляющего делами папского нунция (нунций – это посол Ватикана). Раннее детство Шарля прошло во дворце графа Шарля-Мерси д’Аржанто, тирского архиепископа и папского нунция в Баварии, граф стал его крёстным отцом. Благодаря графу д’Аржанто Шарль поступил в иезуитский колледж Сен-Мишель, где проникся глубокой ненавистью к церкви и церковникам. От дальнейшего духовного образования он отказался.

Отец его умер рано. Чтобы помогать матери, Шарль утроился клерком в банк, и проработал там 6 лет.

В 1847 году Костер со своими друзьями основал литературный кружок «Общество весельчаков». А в 1850 году Костер поступил в Брюссельский университет на факультет литературы и философии. Посещал литературный кружок «Лотокло», печатал заметки, стихи и маленькие рассказы в периодике, под псевдонимами. В том числе тесно сотрудничал с новым еженедельным журналом «Уленшпигель», писал политические статьи и памфлеты. А ещё в этом журнале с 1857 года публиковались новеллы и первые отрывки из будущего романа Костера – «Легенда об Уленшпигеле».

В 1860 году Шарль поступил на службу в Государственный архив, где получил доступ к материалам, необходимым для работы над «Уленшпигелем». Через 4 года Костер, несмотря на неминуемую материальную нужду, принял решение оставить службу, чтобы полностью посвятить себя работе над «Легендой об Уленшпигеле».

Оконченный в конце 1867 года роман «Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, их приключениях отважных, забавных и достославных во Фландрии и иных странах» (La legende d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak) стал главным произведением Шарля Де Костера.

При написании произведения автор использовал не только старинные хроники (основная – «История Нидерландов» Ван Метерена (1599 г.), но и сведения из прозы и публицистики XVI века, легенды Фландрии, Нидерландов и Германии о народном герое средневековья Тиле Уленшпигеле.

Роман был издан, но денег и славы автору не принёс. Лишь немногие современники оценили его по достоинству. Костер вынужден был вернуться на службу, к преподаванию литературы и истории в военном училище Эколь де Герр.

В 1872 году Костер публикует психологический роман о современности «Свадебное путешествие», а также путевые очерки о Зеландии и Нидерландах.

Умер Шарль Де Костер 2 мая 1879 году от тяжёлой болезни, ему был 51 год.

И только через 30 с лишним лет Шарля де Костера признали основателем франко-бельгийской литературы, а «Легенду об Уленшпигеле» вскоре перевели на все основные языки.

Предисловие к русскому переводу романа Шарля де Костера «Бессмертный Тиль», которое даёт ответы на многие вопросы, в 1954 году написал К.Г.Паустовский.

А теперь, собственно, о романе.

Первое издание легенды об Уленшпигеле относится к концу XV века, плутовской роман тогда был очень популярен. Не случайно духовным отцом Костера считают Франсуа Рабле, величайшего провозвестника «карнавальной культуры». Костер же, в свою очередь, оказал большое влияние на Ромена Ролана, Стефана Цвейга, Максима Горького…

Итак, Тиль Уленшпигель родился 21 мая 1527 года в семье угольщика Клааса. Он был добрый и весёлый мальчуган. И в этот же день родился его главный враг — жестокий и грубый выродок, принц Филипп, будущий король Испании. Клааса, по доносу соседа, арестовала и казнила (сожгла) испанская инквизиция. С горя умерла мать. С тех пор целью Тиля стала месть захватчикам.

Он стал мстителем, этаким Робин Гудом Фландрии, только не в лесах, а на море. Фламандские повстанцы, «гёзы», успешно использовали извилистое побережье, реки и каналы для своей борьбы.

Образ Уленшпигеля своей отвагой и удалью во многом перекликается с образом Дон Кихота, только сражается он не с ветряными мельницами, а с вполне реальными испанскими захватчиками. У него и Санчо Панса собственный есть – обжора и весельчак Ламме Гудзак. И дама сердца не эфемерная, а вполне реальная, любящая его с детства Неле.

В жизнеописании Уленшпигеля соседствует и героизм, и скорбь, и искромётный юмор.

Он, как истинный эпический герой, вечен, умереть не может. Вот финал книги:

«Уленшпигель не пробуждался. Прошли две ночи и день, и Неле, дрожа в лихорадке от горя, не засыпала подле своего возлюбленного Уленшпигеля.

Утром второго дня Неле услышала звук колокольчика и увидела крестьянина, идущего с лопатой; за ним со свечой в руке шли бургомистр и двое старшин, священник деревни Ставениссе и причётник, державший над ним зонтик.

Они шли, говорили они, со святыми дарами для причащения доблестного Якобсена, который из страха был гёзом, но по миновании опасности возвратился в смертный час в лоно святой римской церкви.

Они остановились подле Неле, заливавшейся слезами, и смотрели на тело Уленшпигеля, распростёртое на траве и покрытое его платьем. Неле стала на колени.

— Девушка, — сказал бургомистр, — что ты делаешь подле этого мертвеца?

Не смея поднять глаза, она отвечала:

— Молюсь за моего друга, который пал здесь, словно поражённый молнией: теперь я осталась одна и тоже хочу умереть.

— Гёз Уленшпигель умер, — сказал патер, задыхаясь от радости, — слава богу! Мужик, копай живее могилу. Сними с него одежду.

— Нет, — сказала Неле, вставая, — с него ничего не снимут, не то ему будет холодно в земле.

— Копай могилу, — сказал патер крестьянину с лопатой.

— Хорошо, — сказала Неле, заливаясь слезами, — в этом известковом песке нет червей, и он останется невредим и прекрасен, мой возлюбленный.

И, обезумев от горя, она упала, рыдая, на тело Уленшпигеля, покрывая его поцелуями и слезами.

Бургомистр, старшины и крестьянин были исполнены сожаления, но патер не переставал весело твердить:

— Великий гёз умер, слава богу!

Затем крестьянин вырыл яму, положил в неё Уленшпигеля и засыпал песком.

И патер произносил над могилой заупокойную молитву; все кругом преклонили колени. Вдруг под песком все закопошилось, и Уленшпигель, чихая и стряхивая песок с волос, схватил патера за горло.

— Инквизитор! — закричал он. — Ты меня хоронишь живьём во время сна! Где Неле? Её тоже похоронили? Кто ты такой?

— Великий гёз вернулся на этот свет! — закричал патер. — Господи владыка, спаси мою душу!

И он убежал, как олень от собак.

Неле подошла к Уленшпигелю.

— Поцелуй меня, голубка, — сказал он.

И он снова огляделся вокруг: крестьянин и причётник убежали вслед за священником, бросив на землю, чтобы легче было бежать, лопату и зонтик; бургомистр и старшины, зажав от страха уши, стонали, распростёртые на траве.

Подойдя, Уленшпигель встряхнул их.

— Разве возможно, — сказал он, — похоронить Уленшпигеля — дух, и Неле — сердце нашей матери Фландрии? И она может уснуть, но умереть — никогда. Пойдём, Неле.

И он ушёл с ней, распевая свою шестую песню. Но никто не знает, когда спел он последнюю».

Интересно значение фамилии Уленшпигель.

Некоторые исследователи считали, что его фамилия означает «тот, кто как зеркало». Но мне больше нравится другой вариант: «сова» (die Eule) и «зеркало» (der Spigel) — символы мудрости и смеха. А Гудзак означает «добрая, хорошая сума», что как никогда подходит к его добродушному образу обжоры. А как Ламме откармливал монах, чтобы то стал толще него – читать одно удовольствие!

В СССР на основе романа Костера Григорий Горин написал «Страсти по Тилю» (1970 г.), а в 1974 году в театре «Ленком» Марк Захаров представил постановку «Тиль».

В 1976 году режиссёры А.Алов и В.Наумов, создатели «Тегерена-43», сняли фильм «Легенда о Тиле». Тиля сыграл Лембит Ульфсак, Ламме – Евгений Леонов, Неле – Наталья Белохвостикова, Клааса, отца Тиля – Михаил Ульянов, императора Карла V – Иннокентий Смоктуновский, короля Филиппа II – Вацлав Дворжецкий.